大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下印度歌曲奴里的问题,以及和奴里之歌中文歌词的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
- 奴里之歌原唱
- 《奴里印度》 *** 主题曲是什么
- 有知道印度 *** 《奴里》这首歌的印度文中文译音没
- 印度语奴里是什么意思
- 求印度歌曲<奴里>歌词翻译成中文.
- 奴里印度 *** 主题曲
- 求印度经典老 *** 奴里之歌 印度译音歌词
一、奴里之歌原唱
1、原唱:普拉姆.达伦。《奴里之歌》是印度 *** 《奴里》 *** 曲。该片讲述了一对青年恋人的爱情遭遇。此曲是影片开始不久两人表达爱情时唱的,旋律明快、音乐简炼,悠长的呼唤声和委婉的拖腔,配合着男女主人公在山林间追逐嬉戏的场面,表达了彼此相爱后的快乐与幸福。
2、普拉姆·达伦,演员、模特,1962年出生于印度坎普尔,曾获印度 *** 的称号,因主演《奴里》而被影迷所熟悉。1977年获得“印度 *** ”称号,并 *** 她的国家参加“世界 *** ”竞赛。
3、七十年代印度顶尖的模特儿和 *** ,她于1988年嫁给了制片人Ashok Thakeria,这段婚姻最后以离异而告终,她 *** 抚养着两个孩子,除演艺事业外,普拉姆·达伦更投身于慈善和 *** 舞台。
4、以上内容参考百度百科--普拉姆·达伦
二、《奴里印度》 *** 主题曲是什么
1、《奴里之歌》是上世纪70年代末印度经典老 *** 《奴里》中歌曲, *** 讲述了一个让人牵肠挂肚、流传永久的心酸爱情故事:两情相悦的男女主人公面对欺辱后的烈 *** 反抗共死 *** ,宣扬了印度 *** 中一以贯之的爱情主题:忠贞不渝。
2、歌曲旋律优美动人,配上法罗莹.夏克扮演的女主角亮丽动人的舞姿,令 *** 饱耳福和眼福,也共同构成了这部经典老片的感动元素。
三、有知道印度 *** 《奴里》这首歌的印度文中文译音没
1、1979年 *** 《奴里》的主题曲,“啊呷嘞(Aaja-Re)”为开始?这首歌在国内被称为奴里之歌,国内网上有一版“我乐我秀”译唱的版本,歌词是:
2、“快来吧,我心上的人儿/滋润我久旱的心田/奴里,奴里/明丽的清晨,温暖的阳光……”
3、大意部分相近,但不完全一致。虽然润色部分较好,却忽略了原歌曲中的对唱和叙事内容。毕竟印度歌舞 *** ,是荧幕上的舞台剧。如果直译应该是:
4、“(女声)来我这,来走进我的心里/抑制我那 *** 的爱意……哦~奴里,我想嫁给奴里……(男声)可汗,我虽一贫如洗,但是行为可敬……”
5、所以目前来看,国内没有流传较广的、这首歌的中文译本歌词。或许你应求助于翻译公司。
6、下面是“我乐我秀”的这版歌词:
7、女声原唱:普拉姆.达伦/男声配唱:我乐我秀
8、快来吧我心上的人儿/滋润我久旱的心田/奴里奴里/明丽的清晨温暖的阳光/把我的心儿照亮/问一声啊我爱的人啊/谁是你的心上人/快来吧心上的人/滋润我久旱的心田/奴里奴里/唤起的感情痛苦又甜蜜/希望充满我心间/快来吧心上的人儿/鼓起你的勇气来/奥,奴里奴里/美丽的夜晚四处飘香/散发着醉人的芬芳/眼前一片鲜花怒放/就是你来到我身旁/快来吧心上的人儿/快快投入我怀抱/快来吧心上的人儿/滋润我久旱的心田/奥,奴里奴里/奥,阿加里……
四、印度语奴里是什么意思
1、奴里,是印度语中的一个词汇,其含义具有多种多样的解释和浓厚的文化内涵。从最基本的意义上说,奴里可以理解为“家庭劳动”或“家仆”的意思,特指为主人服务的仆人、佣人或工人。在印度社会中,奴里曾经是很常见的现象,但现在已经被禁止并且受到了谴责。
2、在印度文化中,奴里还有着很重要的意义,体现在印度古典舞蹈中的舞种“卡塔克”上。卡塔克是奴隶舞蹈的 *** 作,通过舞蹈展现出奴隶们的勇气、决心和对 *** 的渴望。卡塔克舞蹈已经成为印度文化遗产的一部分,同时也是奴隶 *** 历史的见证和反思。
3、除此之外,奴里还有着一些比喻 *** 的意义。例如,在印度常常用“奴里思维”这个词汇来形容一些人对权威的盲从或对自己社会地位的低估。这种思维也是印度社会面临的一个严重问题,需要通过教育和社会 *** 得以解决。
4、我们需要意识到,奴里作为一个词汇,其含义和背后的文化内涵都十分复杂和有趣。不同的人在不同的背景下可能对此产生不同的理解和解释,这也是文化多样 *** 的一个重要体现。
五、求印度歌曲<奴里>歌词翻译成中文.
--MALE-- Noorie, Noorie--FEMALE-- Aaja re, o dilbar jaaniya(Aaja re, aaja re o mere dilbar aaja Dil ki pyaas bujha jaa re)- 2--MALE-- Aaja re, aaja re o mere dilbar aaja Dil ki pyaas bujha jaa re--FEMALE-- O, aaja re--MALE-- O, Noorie, Noorie(Ujalaa ujalaa narm s *** eraa Rooh mein meri jhaanke)- 2 Pyaar se poochhe kaun basaa hai Tere dil mein aake Aaja re, aaja re o mere dilbar aaja Tu hi aake bataa jaa re--FEMALE-- Aaja re, aaja re o mere dilbar aaja Dil ki pyaas bujha jaa re O, aaja re--MALE-- O, Noorie, Noorie(Dard jagaaye meetha meetha Ar *** an jaage jaage)- 2 Pyaar ki pyaasi *** in deewani Kuch naa sochoon aage Aaja re, aaja re o mere dilbar aaja Phir se aas bandha jaa re--MALE-- Aaja re, aaja re o mere dilbar aaja Dil ki pyaas bujha jaa re--FEMALE-- O, aaja re--MALE-- O, Noorie, Noorie널사랑하ƹ *** ;어(更爱你)내뜨거운입술이너의부드러운입술2 *** 0;닿길2 *** 6;6 *** 4;希望我火热的唇可以碰触到你柔软的唇내사랑이너의가슴2 *** 0;전6 *** 4;3 *** 8;도록好让我的爱传达到你心里아3 *** 9;도나의마음을모르고있었다며는你还不知道我的心이Ǯ *** ;상그누구보다널사랑하ƹ *** ;어这世上没人比我更爱你*널사랑하ƹ *** ;어언제까3 *** 8;나我爱你直到永远널사랑하ƹ *** ;어3 *** 8;금이ǰ *** ;간처럼我爱你就像此时此刻一般이Ǯ *** ;상그누구보다널사랑하ƹ *** ;어*这世上没人比我更爱你어려운얘ƽ *** ;로너의호ƽ *** ;심을자극할수도있어用难懂的话语激起你的好奇心그흔한유희로이ǡ *** ;을보낼수도있어用常玩的游戏度过这个夜晚하3 *** 8;Ǜ *** ;나의마음을이제는알아줬으면6 *** 4;但是更想你现在能确认我的心意이Ǯ *** ;상그누구보다널사랑하ƹ *** ;어这世上没人比我更爱你
六、奴里印度 *** 主题曲
1、《奴里之歌》是上世纪70年代末印度经典老 *** 《奴里》中歌曲, *** 讲述了一个让人牵肠挂肚、流传永久的心酸爱情故事:两情相悦的男女主人公面对欺辱后的烈 *** 反抗共死 *** ,宣扬了印度 *** 中一以贯之的爱情主题:忠贞不渝。
2、歌曲旋律优美动人,配上法罗莹.夏克扮演的女主角亮丽动人的舞姿,令 *** 饱耳福和眼福,也共同构成了这部经典老片的感动元素。
3、小时候很爱看印度 *** ,其一是因为印度 *** 情节一般比较简单,好人坏人,象我当时那样的年纪一眼就能分辩。
4、其二是爱美的天 *** , *** 里的印度 *** 都美艳无比,服饰华丽,体态丰腴,婀娜多姿,眉目间顾盼传情,真可谓风情万种,万种风情。
5、再加上印度的 *** *** 曲都十分好听,琅琅上口,载歌载舞,令人赏心悦目。80年代初的国产 *** 远没有现在这么丰富多采,于是载歌载舞以娱乐大众为主的印度 *** ,便成了当时最靓丽的一道风景线。
6、很多印度 *** 我都反反复复的看了不知多少遍,模仿 *** 中的舞蹈,学唱 *** 中的 *** 曲。从小学直到大学,但凡要演节目我都会来一段印度舞蹈,虽不是专业出身,倒也学得有模有样。
七、求印度经典老 *** 奴里之歌 印度译音歌词
1.《奴里之歌》是印度 *** 《奴里》中的一首 *** 曲。
2.女声原唱为普拉姆·达伦,男声配唱为我乐我秀。
3.歌词中呼唤心上的人儿,渴望对方滋润自己干涸的心灵。
4.奴里在歌词中象征着心爱的人,也是清晨和阳光的象征,给予人希望。
5.歌词表达了爱情带来的甜蜜痛苦和无尽的期待。
6.在美丽的夜晚,奴里散发着迷人的芬芳,鲜花盛开,象征着爱情的美好。
7.歌手呼唤心上人勇敢地投入自己的怀抱,滋润自己干涸的心田。
8.歌曲以重复的“奴里奴里”和“奥,阿加里”结尾,增强了旋律的感染力。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。