大家好,关于巴黎 *** 院歌曲很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于巴黎 *** 院最有名的歌的知识,希望对各位有所帮助!
本文目录
一、歌剧--巴黎 *** 院的之一首歌 中文翻译!!
1、歌曲名:le temps des cathedrales《大教堂时代》 C'est une histoire qui a po *** lieu这个故事发生于
2、Paris la belle en l'an de Dieu美丽的巴黎时值公元
3、Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux一四八二年
4、Histoire d'amo *** et de désir叙述爱与 *** 的故事
5、Nous les artistes anonymes我们这些无名艺术家
6、De la sculpt *** e ou de la rime运用意象和诗韵
7、Tenterons de vous la transcrire试着赋予它生命
8、Po *** les sièclesà venir献给未来的世纪
9、Il est venu le temps des cathédrales大教堂撑起这 *** 的时代
10、Dans un nouveau millénaire一个新的 ***
11、L'homme a voulu monter vers lesétoiles人类企图攀及星星
12、Ecrire son histoire镂刻下自己的事迹
13、Dans le verre ou dans la pierre在彩色玻璃或石块上
14、Pierre après pierre, jo *** après jo *** 一砖一石,日复一日
15、De siècle en siècle *** ec amo *** 一世纪接一世纪,爱从未消逝
16、Il a vu s'él *** r les to *** s眼看越升越高的大厦
17、Qu'il *** ait baties de ses *** ins人类亲手把它们建造
18、Les poètes et les troubado *** s诗人和吟游诗人
19、Ont chanté des chansons d'amo *** 唱着爱曲情歌
20、Qui promettaient au genre hu *** in许诺要带给全人类
21、De meille *** s lende *** ins一个更好的明天
22、Il est venu le temps des cathédrales大教堂撑起这 *** 的时代
23、Dans un nouveau millénaire一个新的 ***
24、L'homme a voulu monter vers lesétoiles人类企图攀及星星
25、Ecrire son histoire镂刻下自己的事迹
26、Dans le verre ou dans la pierre在彩色玻璃或石块上
27、Il est foutu le temps des cathédrales *** 的时代已成云烟
28、La foule des barbares一群群野蛮人
29、Est aux portes de la ville *** 在城门
30、Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales异 *** 和 *** 者纷纷涌进
31、La fin de ce monde世界末日就要来到
32、Est prévue po *** l'an deux-mille预言在那西元两 ***
33、Est prévue po *** l'an deux-mille预言在那西元两 ***
34、Histoire d'amo *** et de désir叙述爱与 *** 的故事
35、Nous les artistes anonymes我们这些无名艺术家
36、De la sculpt *** e ou de la rime运用意象和诗韵
37、Tenterons de vous la transcrire试着赋予它生命
38、Po *** les sièclesà venir献给未来的世纪
39、Il est venu le temps des cathédrales大教堂撑起这 *** 的时代
40、Dans un nouveau millénaire一个新的 ***
41、L'homme a voulu monter vers lesétoiles人类企图攀及星星
42、Ecrire son histoire镂刻下自己的事迹
43、Dans le verre ou dans la pierre在彩色玻璃或石块上
44、Pierre après pierre, jo *** après jo *** 一砖一石,日复一日
45、De siècle en siècle *** ec amo *** 一世纪接一世纪,爱从未消逝
46、Il a vu s'él *** r les to *** s眼看越升越高的大厦
47、Qu'il *** ait baties de ses *** ins人类亲手把它们建造
48、Les poètes et les troubado *** s诗人和吟游诗人
49、Ont chanté des chansons d'amo *** 唱着爱曲情歌
50、Qui promettaient au genre hu *** in许诺要带给全人类
51、De meille *** s lende *** ins一个更好的明天
52、Il est venu le temps des cathédrales大教堂撑起这 *** 的时代
53、Dans un nouveau millénaire一个新的 ***
54、L'homme a voulu monter vers lesétoiles人类企图攀及星星
55、Ecrire son histoire镂刻下自己的事迹
56、Dans le verre ou dans la pierre在彩色玻璃或石块上
57、Il est foutu le temps des cathédrales *** 的时代已成云烟
58、La foule des barbares一群群野蛮人
59、Est aux portes de la ville *** 在城门
60、Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales异 *** 和 *** 者纷纷涌进
61、La fin de ce monde世界末日就要来到
62、Est prévue po *** l'an deux-mille预言在那西元两 ***
63、Est prévue po *** l'an deux-mille预言在那西元两 ***
*** 、C'est une histoire qui a po *** lieu这个故事发生于
65、Paris la belle en l'an de Dieu美丽的巴黎时值公元
66、Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux一四八二年
67、Histoire d'amo *** et de désir叙述爱与 *** 的故事
68、Nous les artistes anonymes我们这些无名艺术家
69、De la sculpt *** e ou de la rime运用意象和诗韵
70、Tenterons de vous la transcrire试着赋予它生命
71、Po *** les sièclesà venir献给未来的世纪
72、Il est venu le temps des cathédrales大教堂撑起这 *** 的时代
73、Dans un nouveau millénaire一个新的 ***
74、L'homme a voulu monter vers lesétoiles人类企图攀及星星
75、Ecrire son histoire镂刻下自己的事迹
76、Dans le verre ou dans la pierre在彩色玻璃或石块上
77、Pierre après pierre, jo *** après jo *** 一砖一石,日复一日
78、De siècle en siècle *** ec amo *** 一世纪接一世纪,爱从未消逝
79、Il a vu s'él *** r les to *** s眼看越升越高的大厦
80、Qu'il *** ait baties de ses *** ins人类亲手把它们建造
81、Les poètes et les troubado *** s诗人和吟游诗人
82、Ont chanté des chansons d'amo *** 唱着爱曲情歌
83、Qui promettaient au genre hu *** in许诺要带给全人类
84、De meille *** s lende *** ins一个更好的明天
85、Il est venu le temps des cathédrales大教堂撑起这 *** 的时代
86、Dans un nouveau millénaire一个新的 ***
87、L'homme a voulu monter vers lesétoiles人类企图攀及星星
88、Ecrire son histoire镂刻下自己的事迹
*** 、Dans le verre ou dans la pierre在彩色玻璃或石块上
90、Il est foutu le temps des cathédrales *** 的时代已成云烟
91、La foule des barbares一群群野蛮人
*** 、Est aux portes de la ville *** 在城门
93、Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales异 *** 和 *** 者纷纷涌进
94、La fin de ce monde世界末日就要来到
95、Est prévue po *** l'an deux-mille预言在那西元两 ***
96、Est prévue po *** l'an deux-mille预言在那西元两 ***
二、歌剧巴黎 *** 院中精辟歌曲
1."Le Temps des Cathédrales"(大教堂时代)
此曲作为音乐剧《巴黎 *** 院》的开篇,展现了宏伟的气势,同时揭示了剧情的主旨。演唱者Bruno的舞台上充满魅力,声音充满张力。
2."Bohémienne"(波芦模纳希米亚人)
在这首歌中,E *** eralda自述身世,波希米亚民族风格鲜明,非常经典。
3."Ces dia *** nts-là"(明眸如钻)
Fle *** de Lys(百合)与Phoebus的对唱,气氛甜蜜,节奏紧凑。
4."La fête des fous"(愚人之王)
Bruno饰演的Gringoire领唱,歌曲热闹非凡。
5."Beau comme le soleil"(君似骄阳)
E *** eralda与Fle *** -de-Lys对唱,唱出了她们对Phoebus的深情。
Phoebus在E *** eralda与百合之间犹豫不决,左右为难。
Quasimodo, Frollo(主教)与Phoebus轮唱然后合唱,三种不同的情感和音色交织在一起,令人陶醉。
8."Les Oiseaux Qu'on Met en Cage"(笼中之鸟)
两位演唱者的情感饱满, E *** eralda被捉后祈祷Quasimodo能来救她的轮唱,感情凄惨、绝望。
Gringoire演唱的这首歌曲,感情丰富,令人感动。
E *** eralda的这首歌曲同样推荐,她将孤独和绝境中的希望都唱了出来。
11."Danse mon E *** éralda"(舞吧,E *** eralda)
E *** eralda死后,Quasimodo抱 *** 痛哭,声声泣诉,情感深刻。
介绍了故事发生地点的歌曲,由Prince de Vérone(维罗纳的王子)演绎,非常现代。
Montaigu与Capulet两家夫人合唱,是主题曲之一。
Roméo与Juliette幻想未来会遇到意中人的甜蜜歌曲。
15."Les Rois du Monde"(世界之王)
这首歌热闹、气势磅礴,令人印象深刻。
Roméo对未来和命运的恐惧在这首歌中表达得淋漓尽致。
17."L'amo *** He *** eux"(真心之爱)
两人在假面舞会上定情的歌曲,充满了喜悦和爱意。
Juliette在阳台上与Roméo的的重头戏,歌曲充满了欣喜和浓情蜜意。
两位主角结婚时唱的歌曲,展现了爱的美好。
Juliette *** 嫁给Paris,面临紧凑和冲突的情感。
21."Comment Lui Dire?"(如何对他讲)
Benvolio撕心裂肺的演唱,令人感同身受。
众人的反省,穿 *** 着"Aimer"的歌词与旋律,令人深思。
三、巴黎 *** 院主题曲叫什么
1、歌名:Le temps des cathédrales- Rappel(Final)舞台剧《巴黎 *** 院》歌曲
2、演唱:Bruno Pelletier/Ensemble
3、Il est venu le temps des cathédrales
4、L'homme a voulu monter vers lesétoiles
5、Dans le verre ou dans la pierre
6、Il est venu le temps des cathédrales
7、L'homme a voulu monter vers lesétoiles
8、Dans le verre ou dans la pierre
9、Il est foutu le temps des cathédrales
10、Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales
11、Est prévue po *** l'an deux-mille
12、Est prévue po *** l'an deux-mille
13、《巴黎 *** 院》是另一部改编自法国名著的同名音乐剧,在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,巧妙地将美声唱法和摇滚乐有机地联系起来,动人的旋律令人百听不厌。
14、伴舞的演员中有声名显赫的YAMAKASI七人组合(卢贝松 *** 《企业战士》的联合主演),舞者在貌似简单的布景下用丰富的肢体语言向观众展示了戏剧冲突。
15、强烈的音响效果和精心设计灯光布景相配合!
四、巴黎 *** 院《Belle》歌词
1、C\'est un mot qu\'on dirait inventé po *** elle
2、Quand elle danse et qu\'elle met son corpsà jo ***
3、Alors je sens l\'enfer s\'ouvrir sous mes pieds
4、J\'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
5、A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
6、Est celui qui lui jettera la première pierre?
7、Celui-là ne mérite pas d\'être s *** terre
8、Oh! Laisse-moi rien qu\'une fois
9、Glisser mes doigts dans les ch *** ux d\'E *** éralda
10、Est-ce le diable qui s\'est incarné en elle,
11、Po *** déto *** ner mes yeux du Dieuéternel?
12、Qui a mis dans monêtre ce désir charnel
13、Po *** m\'empêcher de regarder vers le Ciel?
14、Elle porte en elle le péché originel
15、La désirer fait-il de moi un criminel?
16、她是致命的 *** ,渴欲她是否就已犯罪?
17、Qu\'on prenait po *** une fille de joie, une fille de rien
18、Semble soudain porter la croix du genre hu *** in
19、Oh! laisse-moi rien qu\'une fois
20、Pousser la porte du jardin d\'E *** éralda
21、Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
22、La demoiselle serait-elle encore pucelle?
23、Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
24、Sous son jupon aux coule *** s de l\'arc-en-ciel
25、Ma dulcinée laissez-moi vousêtre infidèle
26、Avant de vous *** oir mené jusqu\'à l\'autel在我们步上红地毯前
27、Est l\'homme qui déto *** nerait son regard d\'elle
28、Sous peine d\'être changé en statue de sel
29、J\'irai cueillir la fle *** d\'amo *** d\'E *** éralda
30、1993年,加拿大 *** 剧作家吕克·普拉蒙东着手改编经典名著《巴黎 *** 院》。在以后的3年里,他同著名作曲家理查德·柯强特合作创作了包括12首主打歌曲和3小时场景音乐的大型音乐剧《巴黎 *** 院》。
31、1998年9月16日,精心雕琢的音乐剧《巴黎 *** 院》在巴黎首次登台,并以其巨大的震撼力和水准极高的视听效果,惊动了整个欧美艺术界。
32、该剧曾在法国获得"更佳演出年度奖","更佳曲目年度奖","更佳世纪歌曲观众奖"等多种奖项。其音乐原声唱片销量达700万张,剧中的单曲"美人"也曾获得世界音乐奖的殊荣。
五、巴黎 *** 院音乐剧法文歌词及中文翻译
1、歌名:Le temps des cathédrales- Rappel(Final)舞台剧《巴黎 *** 院》歌曲
2、演唱:Bruno Pelletier/Ensemble
3、Il est venu le temps des cathédrales
4、L'homme a voulu monter vers lesétoiles
5、Dans le verre ou dans la pierre
6、Il est venu le temps des cathédrales
7、L'homme a voulu monter vers lesétoiles
8、Dans le verre ou dans la pierre
9、Il est foutu le temps des cathédrales
10、Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales
11、Est prévue po *** l'an deux-mille
12、Est prévue po *** l'an deux-mille
13、《巴黎 *** 院》是另一部改编自法国名著的同名音乐剧,在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,巧妙地将美声唱法和摇滚乐有机地联系起来,动人的旋律令人百听不厌。
14、伴舞的演员中有声名显赫的YAMAKASI七人组合(卢贝松 *** 《企业战士》的联合主演),舞者在貌似简单的布景下用丰富的肢体语言向观众展示了戏剧冲突。
15、强烈的音响效果和精心设计灯光布景相配合!
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。